KPI뉴스 - [BTS English] 방탄, 병역문제로 활동중단 하게 될까?

  • 흐림장수18.1℃
  • 구름많음홍천19.9℃
  • 구름많음순창군20.3℃
  • 흐림진주19.7℃
  • 맑음안동17.2℃
  • 흐림남원20.8℃
  • 구름많음동해18.3℃
  • 구름많음거창19.1℃
  • 구름많음고산21.1℃
  • 흐림서울21.8℃
  • 맑음부안21.8℃
  • 맑음의성18.6℃
  • 흐림영천19.1℃
  • 구름많음충주18.0℃
  • 맑음대전19.6℃
  • 맑음군산20.5℃
  • 흐림진도군20.6℃
  • 맑음영월16.2℃
  • 흐림장흥20.8℃
  • 맑음정읍22.0℃
  • 흐림북강릉18.7℃
  • 흐림인제18.9℃
  • 흐림동두천19.5℃
  • 흐림천안18.7℃
  • 흐림북창원20.6℃
  • 구름많음부산20.3℃
  • 흐림경주시19.5℃
  • 비백령도16.9℃
  • 맑음보령20.5℃
  • 흐림강릉19.7℃
  • 맑음구미18.8℃
  • 흐림속초20.9℃
  • 비제주21.8℃
  • 흐림함양군19.9℃
  • 흐림합천19.9℃
  • 맑음전주22.2℃
  • 구름많음북부산20.0℃
  • 비북춘천20.0℃
  • 맑음보은16.7℃
  • 맑음부여20.3℃
  • 구름많음세종19.3℃
  • 맑음영덕18.0℃
  • 구름많음보성군20.7℃
  • 흐림춘천19.9℃
  • 흐림해남21.2℃
  • 맑음영주15.3℃
  • 구름많음김해시19.7℃
  • 맑음홍성19.8℃
  • 흐림원주20.8℃
  • 구름많음순천19.4℃
  • 흐림철원19.0℃
  • 흐림임실20.0℃
  • 맑음고창군21.4℃
  • 흐림강진군21.0℃
  • 흐림수원22.7℃
  • 구름많음성산21.4℃
  • 구름많음영광군21.7℃
  • 맑음문경16.5℃
  • 구름많음여수21.0℃
  • 구름많음목포21.4℃
  • 흐림고흥20.2℃
  • 구름많음정선군14.9℃
  • 흐림양산시20.6℃
  • 구름많음서산21.1℃
  • 흐림남해20.2℃
  • 맑음금산18.7℃
  • 흐림포항21.0℃
  • 맑음추풍령16.9℃
  • 박무울산19.1℃
  • 맑음청송군17.1℃
  • 흐림산청19.7℃
  • 맑음태백14.9℃
  • 구름많음청주21.7℃
  • 구름많음제천16.6℃
  • 맑음울진17.9℃
  • 흐림대관령13.8℃
  • 흐림광주21.2℃
  • 맑음상주17.6℃
  • 흐림양평21.4℃
  • 흐림거제19.4℃
  • 흐림울릉도20.8℃
  • 구름많음대구20.2℃
  • 흐림강화20.8℃
  • 맑음완도21.0℃
  • 구름많음밀양20.1℃
  • 구름많음흑산도20.9℃
  • 구름많음광양시20.6℃
  • 흐림창원20.3℃
  • 흐림파주20.0℃
  • 구름많음고창22.1℃
  • 흐림의령군20.0℃
  • 구름많음서청주18.9℃
  • 맑음봉화14.0℃
  • 흐림서귀포21.9℃
  • 구름많음통영19.7℃
  • 흐림이천21.6℃
  • 흐림인천22.6℃

[BTS English] 방탄, 병역문제로 활동중단 하게 될까?

윤흥식
기사승인 : 2019-04-25 08:00:08
(17) break up

"In a new interview with CBS Sunday Morning, the Bangtan Boys opened up about the potentially imminent possibility of the band eventually breaking up due to South Korea's mandatory military service. Currently, South Korea requires all "able-bodied men" from age 18 to 28 to serve a minimum of 21 months in the military — with some exemptions for athletes and musicians" [2019. 4. 24. TeenVogue]

▲ 병역문제로 인한 BTS의 활동중단 가능성을 보도한 '틴보그' 기사 [온라인판 캡처]

방탄소년단(BTS)의 병역문제를 둘러싼 우려와 논란이 가라앉지 않고 있다. 병역은 납세, 교육과 함께 대한민국 국민의 기본적 의무 가운데 하나다. 따라서 신체 건강한 대한민국 남성이라면 누구나 군대에 가야 한다. BTS 멤버들 역시 그간 인터뷰를 통해 "국가의 부름이 있다면 언제든 응할 것"이라는 입장을 밝힌 바 있다.

다만, BTS의 경우 절정의 기량을 뽐내며 이제 막 세계무대를 정복해가고 있는 중이어서 병역의무 이행으로 인한 활동중단이 이들의 거침없는 행보에 걸림돌이 되지 않을까하는 우려가 높아가는 것 역시 사실이다.


오늘 기사 본문에 사용된 영어 표현 'break up'은 활용빈도가 높은 숙어다. 크게 여섯 가지 정도의 의미를 지니고 있다. 그것들은 '부서지다', '관계 따위가 끝장나다', '계획된 일정이 파하다', '방학에 들어가다', '몸과 마음 따위가 허물어지다', '웃음보를 터뜨리다'이다. 휴대전화와 관련해서 사용하면 '전화가 갑자기 끊기다'라는 뜻이 된다.

이 표현이 가장 자주 쓰이는 것은 주로 혼인이나 애정관계가 파탄에 이를 때이다. "Their marriage has broken up" 이라고 하면 "그들의 결혼 생활은 끝났다"라는 뜻이 된다.

"그녀는 지난주에 남자 친구와 헤어졌다"라고 영어로 말하고 싶다면 "She broke up with her boyfriend last week"라고 하면 된다.

만일 친구 중에 가망 없어 보이는 연애에 매달리는 사람이 있다면 "You had better break up with him" (그 친구하고는 헤어지는게 좋겠어)라고 충고해줄 수도 있다.


이런 의미로 쓰일 때 'break up'의 동의어로는 'disband', 'disperse', 'put an end to' 등이 있다.

한편 'break up'에는 방학이나 휴가로 인해 쉬거나 활동을 중단한다는 뜻도 있다.

"When do you break up for Easter?"라고 하면 "언제부터 부활절 휴가에 들어가니?"라는 의미기 된다.

오늘 기사 본문에서 'break up'은 병역문제로 인해 방탄소년단 멤버들간의 관계가 깨지게 됐다는 뜻이 아니고, 이들의 활동이 휴지기를 갖게 될 가능성이 생겼다는 뜻으로 쓰였다.

도입부 영문기사 해석은 다음과 같다.

"CBS '선데이 모닝'과의 인터뷰에서 방탄소년단은 한국의 병역의무제도로 인해 활동을 중단할 가능성이 있음을 밝혔다. 현재 한국은 18~28세의 신체건강한 젊은 남성들에 대해 최소 21개월의 병역의무를 부과하고 있다. 소수의 체육선수들과 음악가들이 (국위를 선양한 공로로) 병역의무를 면제받고 있다"


KPI뉴스 / 윤흥식 기자 jardin@kpinews.kr

[저작권자ⓒ KPI뉴스. 무단전재-재배포 금지]