KPI뉴스 - [BTS English] '자메 뷔'가 뭐야? 아미들 궁금증 폭발

  • 맑음창원18.6℃
  • 맑음부산17.0℃
  • 맑음순천13.2℃
  • 맑음목포17.4℃
  • 맑음속초14.6℃
  • 맑음청송군11.5℃
  • 맑음금산16.4℃
  • 구름많음경주시16.8℃
  • 맑음인제13.0℃
  • 맑음진도군14.6℃
  • 맑음거창14.2℃
  • 맑음보령14.9℃
  • 맑음장수13.4℃
  • 맑음동해15.8℃
  • 맑음고흥14.7℃
  • 맑음남원16.8℃
  • 맑음군산15.7℃
  • 맑음광양시17.6℃
  • 맑음대관령6.0℃
  • 맑음태백9.7℃
  • 맑음의성13.0℃
  • 맑음전주18.4℃
  • 박무홍성18.1℃
  • 맑음춘천17.6℃
  • 흐림포항17.1℃
  • 맑음대구17.4℃
  • 맑음고산17.1℃
  • 맑음강진군16.5℃
  • 맑음원주21.5℃
  • 흐림영덕15.6℃
  • 맑음상주16.9℃
  • 맑음서울22.3℃
  • 맑음통영17.1℃
  • 맑음부안17.2℃
  • 흐림울진16.3℃
  • 맑음영광군16.0℃
  • 맑음서청주19.6℃
  • 맑음파주17.2℃
  • 맑음홍천18.0℃
  • 맑음여수17.7℃
  • 맑음철원17.2℃
  • 맑음강릉15.4℃
  • 맑음청주21.8℃
  • 맑음양평19.6℃
  • 맑음광주19.7℃
  • 맑음수원19.9℃
  • 맑음문경14.9℃
  • 맑음합천15.3℃
  • 맑음보은18.3℃
  • 맑음동두천18.8℃
  • 맑음순창군16.9℃
  • 맑음북춘천16.6℃
  • 맑음완도16.8℃
  • 맑음북창원18.1℃
  • 맑음인천18.6℃
  • 맑음서산16.3℃
  • 맑음의령군14.2℃
  • 맑음정읍17.6℃
  • 맑음남해16.3℃
  • 맑음임실15.9℃
  • 맑음영주13.4℃
  • 맑음서귀포19.2℃
  • 맑음김해시17.0℃
  • 맑음흑산도14.1℃
  • 맑음충주17.4℃
  • 맑음이천21.3℃
  • 맑음성산18.2℃
  • 맑음강화17.9℃
  • 맑음백령도15.3℃
  • 맑음구미15.4℃
  • 맑음제천14.8℃
  • 흐림울릉도14.0℃
  • 맑음안동15.3℃
  • 맑음양산시18.2℃
  • 맑음봉화11.1℃
  • 맑음부여16.1℃
  • 맑음추풍령13.5℃
  • 흐림영천16.7℃
  • 맑음제주18.5℃
  • 맑음보성군14.7℃
  • 맑음대전20.9℃
  • 맑음고창군16.5℃
  • 흐림울산15.4℃
  • 맑음해남16.8℃
  • 맑음영월15.5℃
  • 맑음거제16.8℃
  • 맑음밀양15.8℃
  • 맑음세종18.2℃
  • 맑음진주14.1℃
  • 맑음장흥15.9℃
  • 맑음정선군12.0℃
  • 맑음함양군13.9℃
  • 맑음천안17.4℃
  • 맑음고창16.9℃
  • 맑음북부산17.6℃
  • 맑음북강릉13.6℃
  • 맑음산청15.4℃

[BTS English] '자메 뷔'가 뭐야? 아미들 궁금증 폭발

윤흥식
기사승인 : 2019-04-11 08:00:57
(11) Jamais Vu

"도대체 '자메 뷔'(Jamais Vu)가 뭐야?"
"궁금해 미치겠다. 프랑스어 아는 사람이 설명 좀 해줘!"

10일 전 세계 아미들의 궁금증이 폭발했다. 12일 발매 예정인 방탄소년단(BTS)의 새 앨범 '맵 오브 더 소울'(Map Of The Soul)에 수록될 7곡 가운데 한 곡의 제목이 생전 처음 들어보는 프랑스어였기 때문이다.

 

▲ 방탄소년단 팬들이 신곡 제목 가운데 하나인 '자메 뷔'가 무슨 뜻인지 궁금해하고 있다고 전한 '엘리트 데일리'기사. [온라인판 캡처]


영어 속에는 많은 외국어가 들어와 있다. 그 가운데에는 프랑스어 단어들도 적지 않다. 거슬러 올라가면 라틴어에 뿌리를 둔 단어들이다.

'자메 뷔'는 무슨 뜻일까? 영어 공부 겸해서 한줄 한줄 외신을 해석해보자.

"Jamais Vu" is a French term that can be simplified to the reverse version of "Deja Vu"('자메 뷔'란 쉽게 말해 '데자 뷔'의 반대 의미를 지닌 프랑스어 표현이다.)

"Deja Vu is when you feel as if you had already experienced something, yet, you never have." (데자 뷔란 실제로 과거에 어떤 일을 경험하지 않았음에도 불구하고 그런 일을 겪은듯한 느낌이 드는 현상을 가리킨다.)


'데자 뷔'는 프랑스어에 뿌리를 둔 단어지만 영어권에서 일상어처럼 쓰인 지가 제법 됐다. 프랑스어 'deja'는 '이미'(already)라는 뜻이고, 'vu'는 '보았다'(seen)라는 의미다. 한국어로 옮기면 '기시감(旣視感)' 정도가 된다. 처음 만난 사람인데 어디서 많이 본 듯하거나 처음 간 곳이 낯설게 느껴지지 않는 현상이 데자뷔다. 덴젤 워싱턴이 주연을 맡은 같은 이름의 영화도 있다.

BTS가 이번에 신곡의 제목들 가운데 하나로 삼은 '자메 뷔'(Jamais Vu)는 '데자 뷔'와 정반대 뜻을 지니고 있다. 'jamais'는 프랑스어로 '절대 그런 일이 없다'는 뜻이고 'vu'는 보았다는 뜻이니 '자메 뷔'는 우리 말로 옮기면 '미시감'(未視感) 정도가 적당하다.

 

▲ 방탄소년단의 새 앨범 '맵 오브더 소울, 페르소나'에 여섯번째 곡으로 실릴 '자메 뷔' [빅히트 엔터테인먼트]

 

시사상식사전에 따르면 '자메 뷔'란 이미 경험하거나 잘 알고 있는 상황을 처음 경험하는 것처럼 느끼는 기억의 착각현상을 의미한다.

예문을 해석하는 것으로 'jamais vu'에 대한 오늘의 공부를 마치자.

"He looked as though he was reflecting before answering, totally jamais-vu(그는 질문에 대답을 하기 전에 과거를 회상하는 모습을 보였는데, 마치 이 모든 일을 처음 겪는다는 듯한 느낌이었다.)


아미에도 등급이 있다. BTS의 진정한 팬이 되기 위해서는 외국어에 대한 폭넓은 상식까지 갖춰야 한다는 사실이 방탄의 새  노래 제목 '자메 뷔'를 통해 드러났다. 

 

KPI뉴스 / 윤흥식 기자 jardin@kpinews.kr

[저작권자ⓒ KPI뉴스. 무단전재-재배포 금지]