KPI뉴스 - '대망' 무단번역 동서문화, 민사도 패소...거액 배상 판결

  • 맑음고산18.4℃
  • 맑음양평15.8℃
  • 맑음광주16.4℃
  • 맑음태백14.8℃
  • 맑음안동16.1℃
  • 맑음추풍령15.4℃
  • 맑음의성12.9℃
  • 맑음보령16.2℃
  • 맑음거창11.2℃
  • 맑음장흥14.3℃
  • 맑음임실12.0℃
  • 맑음봉화11.1℃
  • 맑음양산시17.3℃
  • 맑음대구17.8℃
  • 맑음고창군14.8℃
  • 맑음군산15.7℃
  • 맑음울산17.9℃
  • 맑음구미17.2℃
  • 흐림홍천15.0℃
  • 맑음제천12.8℃
  • 맑음천안12.6℃
  • 맑음상주17.1℃
  • 박무흑산도17.2℃
  • 박무백령도18.6℃
  • 맑음파주14.7℃
  • 맑음창원19.1℃
  • 맑음동해20.7℃
  • 흐림춘천15.4℃
  • 맑음완도17.6℃
  • 맑음보성군16.7℃
  • 맑음강릉19.9℃
  • 맑음동두천15.8℃
  • 맑음고창14.9℃
  • 맑음장수10.0℃
  • 맑음서귀포18.3℃
  • 맑음합천14.1℃
  • 맑음청주17.0℃
  • 맑음이천14.9℃
  • 박무홍성18.5℃
  • 맑음대전15.3℃
  • 맑음서산17.3℃
  • 맑음부안15.8℃
  • 맑음전주16.2℃
  • 맑음영천17.7℃
  • 맑음거제16.1℃
  • 맑음부여13.7℃
  • 맑음울릉도20.4℃
  • 박무북춘천14.9℃
  • 맑음속초20.2℃
  • 맑음경주시16.3℃
  • 맑음금산13.1℃
  • 맑음영주17.0℃
  • 구름많음진도군13.5℃
  • 맑음광양시16.6℃
  • 맑음북강릉17.4℃
  • 맑음밀양15.7℃
  • 맑음문경15.0℃
  • 맑음함양군12.3℃
  • 맑음영덕17.7℃
  • 맑음남해15.7℃
  • 맑음강진군14.7℃
  • 맑음북부산15.5℃
  • 맑음고흥16.8℃
  • 맑음성산17.0℃
  • 맑음철원14.1℃
  • 맑음해남15.5℃
  • 맑음인제14.6℃
  • 맑음세종13.9℃
  • 맑음청송군11.3℃
  • 맑음영월14.1℃
  • 박무인천18.4℃
  • 맑음서청주14.2℃
  • 맑음부산19.3℃
  • 맑음영광군14.5℃
  • 맑음남원13.2℃
  • 맑음수원15.6℃
  • 맑음의령군13.2℃
  • 맑음진주12.6℃
  • 맑음김해시17.7℃
  • 맑음대관령11.3℃
  • 맑음여수18.5℃
  • 맑음정읍15.3℃
  • 맑음산청14.3℃
  • 맑음통영16.8℃
  • 맑음제주19.2℃
  • 박무서울17.0℃
  • 맑음순창군12.9℃
  • 맑음포항19.3℃
  • 맑음북창원18.9℃
  • 맑음보은12.1℃
  • 흐림원주16.5℃
  • 맑음강화17.5℃
  • 박무목포17.4℃
  • 맑음정선군11.2℃
  • 맑음울진17.2℃
  • 맑음충주14.9℃
  • 맑음순천11.5℃

'대망' 무단번역 동서문화, 민사도 패소...거액 배상 판결

윤흥식
기사승인 : 2019-05-13 19:58:32
재판부, 출판사 및 대표에 1권당 1700여만원 지급하라 판결
원고, 판결취지 36권에 확장 적용하면 배상액 크게 늘어날 듯

일본 대하소설 <도쿠가와 이에야스>를 무단 번역해 <대망>이라는 이름으로 출간한 혐의(저작권법 위반)로 기소돼 형사소송 1심에서 유죄선고를 받은 동서문화동판 대표 고모(79) 씨와 동서문화동판이 민사소송에서도 패소했다.

서울중앙지법 제25민사부는 솔출판사가 고 씨와 동서문화동판을 상대로 제기한 저작권법 위반 관련 손해배상 소송 1심판결에서 동서문화동판과 고 씨에 대해 공동으로 1737만2311원을 지급하라고 판결했다. 


이 금액은 솔출판사가 우선 제1권에 대해서만 제기한 손해배상에 대한 판결이어서, 향후 36권에 이르는 전집 전체의 손해배상 금액은 이보다 크게 늘어날 것으로 예상된다.

재판부는 이와 함께 피고들에 대해 <대망>의 출판 인쇄 복제 제본 판매 및 인터넷을 통한 전송행위를 해서는 안 된다고 판결했다.


▲ 무단번역이 인정돼 형사 및 민사소송에서 잇따라 패소한 동서문화동판의 <대망> [알라딘 웹사이트 캡처]


앞서 서울중앙지법 형사18단독 박대산 판사는 지난달 23일 저작권법 위반 혐의로 기소된 고 씨에게 징역 8월에 집행유예 1년을, 동서문화동판에는 벌금 1000만 원을 선고한 바 있다.

동서문화동판의 전신인 동서문화사는 일본 작가 야마오카 소하치(山岡莊八)가 1950년부터 1967년까지 17년간 집필한 소설 <도쿠가와 이에야스>를 번역해 1975년 4월부터 <전역판(全譯版) 대망(大望)>을 판매했다.

지난 1995년 세계무역기구(WTO)의 무역 관련 지적재산권협정(TRIPS) 발효에 따라 국내 저작권법이 개정되면서 <도쿠가와 이에야스>는 저작권이 소급되는 '회복저작물'로 보호를 받게 돼 이 책을 국내에서 출판하려면 원작자의 동의를 얻어야 했다.

지난 1999년 <도쿠가와 이에야스>의 원출판사인 일본 고단샤와 정식 계약을 맺고 소설을 번역해 출판한 솔출판사는 "동서문화사 측이 허락 없이 책을 출판했다"며 검찰에 고발함과 동시에 민사소송을 제기했다.

원고 측을 대리해 소송을 진행한 법무법인 원의 정요진 변호사는 "1심에서 동서문화동판 및 고 씨의 저작권법 위반 협의에 대해 유죄판결이 내려진 만큼 충분한 배상을 받을 수 있도록 항소심에서는 청구취지를 확장하겠다"고 밝혔다.


KPI뉴스 / 윤흥식 기자 jardin@kpinews.kr

[저작권자ⓒ KPI뉴스. 무단전재-재배포 금지]