KPI뉴스 - 서울여해재단, '이충무공전서' 현대어로 재번역 착수

  • 구름많음광주15.2℃
  • 구름많음춘천13.1℃
  • 맑음문경15.2℃
  • 구름많음영천11.8℃
  • 구름많음철원11.7℃
  • 구름많음진도군10.4℃
  • 구름많음금산10.6℃
  • 맑음여수14.3℃
  • 흐림이천14.5℃
  • 흐림부안13.2℃
  • 흐림고창군11.8℃
  • 구름많음목포14.3℃
  • 맑음상주15.6℃
  • 맑음울릉도17.0℃
  • 구름많음동해16.7℃
  • 맑음제주14.5℃
  • 맑음포항17.9℃
  • 흐림속초18.4℃
  • 맑음인천15.4℃
  • 구름많음고흥9.2℃
  • 맑음합천12.7℃
  • 맑음성산15.2℃
  • 맑음밀양12.3℃
  • 흐림동두천12.2℃
  • 구름많음백령도14.2℃
  • 흐림정선군11.1℃
  • 흐림인제13.7℃
  • 맑음거제14.3℃
  • 흐림임실10.3℃
  • 맑음김해시13.2℃
  • 맑음보성군10.2℃
  • 구름많음의성11.3℃
  • 맑음창원13.2℃
  • 흐림원주14.3℃
  • 흐림강릉21.1℃
  • 맑음고산14.4℃
  • 구름많음남원12.1℃
  • 흐림흑산도12.5℃
  • 흐림대관령12.8℃
  • 맑음경주시12.7℃
  • 구름많음서울15.8℃
  • 맑음산청11.7℃
  • 흐림북강릉18.9℃
  • 맑음영주17.4℃
  • 구름많음천안11.3℃
  • 맑음양산시12.9℃
  • 맑음울산14.4℃
  • 흐림제천10.1℃
  • 맑음북창원14.3℃
  • 구름많음해남8.7℃
  • 구름많음정읍12.2℃
  • 구름많음태백12.6℃
  • 구름많음영월11.6℃
  • 맑음북부산11.7℃
  • 구름많음거창10.8℃
  • 구름많음파주11.2℃
  • 구름많음홍천12.5℃
  • 구름많음충주12.1℃
  • 맑음통영13.3℃
  • 맑음대전12.8℃
  • 흐림보령11.6℃
  • 구름많음대구16.4℃
  • 구름많음광양시13.4℃
  • 구름많음군산11.7℃
  • 구름많음강화12.7℃
  • 구름많음청송군10.1℃
  • 흐림고창11.3℃
  • 맑음보은10.8℃
  • 흐림장수9.9℃
  • 맑음추풍령11.8℃
  • 맑음부산15.8℃
  • 구름많음안동14.5℃
  • 맑음서청주11.1℃
  • 맑음울진17.3℃
  • 구름많음북춘천12.9℃
  • 구름많음함양군10.5℃
  • 흐림순창군11.9℃
  • 맑음완도12.5℃
  • 맑음의령군10.9℃
  • 맑음진주11.3℃
  • 흐림수원14.0℃
  • 맑음서귀포15.4℃
  • 구름많음봉화8.9℃
  • 구름많음장흥9.6℃
  • 구름많음구미14.0℃
  • 구름많음부여10.3℃
  • 맑음영덕14.5℃
  • 흐림영광군11.8℃
  • 맑음세종12.7℃
  • 맑음청주15.7℃
  • 맑음남해12.8℃
  • 맑음강진군10.9℃
  • 구름많음홍성12.5℃
  • 구름많음양평14.0℃
  • 구름많음전주13.5℃
  • 맑음서산13.9℃
  • 구름많음순천8.3℃

서울여해재단, '이충무공전서' 현대어로 재번역 착수

황정원
기사승인 : 2019-05-02 10:57:14

서울여해재단(이사장 한국콜마 회장 윤동한)은 오는 2022년 10월까지 충무공 이순신 문집인 <이충무공전서>의 정본화 사업을 추진한다고 2일 밝혔다.

서울여해재단은 이순신의 정신을 보급하기 위해 기업인들이 사재를 출연해 설립한 비영리 법인으로, 윤동한 한국 콜마 회장이 이사장을 맡아 이 사업을 주도하고 있다.

▲ 서울여해재단(이사장 한국콜마 회장 윤동한)은 오는 2022년 10월까지 충무공 이순신 문집인 <이충무공전서>의 정본화 사업을 추진한다고 2일 밝혔다. [한국콜마 제공]


<이충무공전서>는 정조 왕명으로 이뤄진 국가적인 사업으로 조선시대 출판문화를 알아볼 수 있는 표본이다. 이순신 개인 전기와 임진왜란사 연구에도 빠질 수 없는 문헌으로 평가 받고 있다.

정본화 사업에는 국내 최초로 난중일기를 교감(校勘)·완역(完譯)한 노승석 여해고전연구소장을 좌장으로, 한문고전을 전공한 전·현직 교수들과 고전 번역 전문가들이 참여한다. 또 국사편찬위원장을 지낸 한국역사연구원 이태진 원장을 자문위원으로 위촉될 예정이다.

앞서 <이충무공전서>는 두 번에 걸쳐 한글 번역본으로 출간됐다. 하지만 이 두 번역본은 문장이 오늘날 국어 표준법에 맞지 않거나, 출전 및 지명 고증 오류와 오역 등이 남아 있다. 또 한문고전 특성상 복잡한 문장구조와 난해한 표현이 많아 쉽게 읽히지 않는 단점이 있었다.

이번 정본화 사업은 이런 단점을 극복해 현대 용어와 문법으로 대체함으로써 대중들도 쉽게 다가갈 수 있도록 문턱을 낮출 수 있을 것으로 보인다.

서울여해재단 관계자는 "이충무공전서가 간행된 지 224년 만에 고전 번역 전문가에 의해 고전문법과 한글표준법에 맞는 문장으로 번역을 하게 됐다"며 "사업 취지에 맞게 난해한 용어를 쉽게 풀고, 논란이 있는 내용을 바로 잡아 가장 정확한 정본을 만들기 위한 사업을 진행할 예정"이라고 말했다.


KPI뉴스 / 황정원 기자 hjw@kpinews.kr

[저작권자ⓒ KPI뉴스. 무단전재-재배포 금지]