KPI뉴스 - [BTS English] 방탄, 일본 공략 나선다

  • 구름많음영광군21.8℃
  • 구름많음목포21.5℃
  • 흐림인천22.7℃
  • 흐림백령도17.5℃
  • 구름많음여수21.1℃
  • 구름많음거제19.6℃
  • 구름많음남해20.2℃
  • 맑음영주15.8℃
  • 구름많음서산21.5℃
  • 구름많음강릉19.0℃
  • 흐림해남21.2℃
  • 구름많음정읍22.0℃
  • 구름많음의성19.2℃
  • 맑음서청주19.0℃
  • 맑음원주20.8℃
  • 흐림대관령13.3℃
  • 구름많음완도20.9℃
  • 흐림장수18.4℃
  • 흐림산청19.6℃
  • 흐림경주시19.5℃
  • 구름많음정선군15.4℃
  • 구름많음밀양20.5℃
  • 구름많음광양시20.8℃
  • 맑음대전20.1℃
  • 흐림진도군20.5℃
  • 구름많음창원20.5℃
  • 구름많음순천19.4℃
  • 흐림양평21.9℃
  • 맑음안동18.2℃
  • 맑음상주18.0℃
  • 맑음세종19.5℃
  • 구름많음북창원20.8℃
  • 흐림청송군18.1℃
  • 맑음군산20.8℃
  • 구름많음강진군20.9℃
  • 흐림대구20.3℃
  • 흐림양산시21.0℃
  • 맑음울진18.5℃
  • 맑음태백15.4℃
  • 맑음천안18.6℃
  • 맑음영월16.5℃
  • 흐림철원19.1℃
  • 흐림남원20.6℃
  • 흐림진주19.7℃
  • 맑음봉화14.9℃
  • 맑음부안21.5℃
  • 흐림김해시20.0℃
  • 맑음제천16.5℃
  • 흐림함양군19.9℃
  • 구름많음보성군20.8℃
  • 흐림서울21.9℃
  • 흐림흑산도20.8℃
  • 흐림춘천20.6℃
  • 흐림인제19.1℃
  • 구름많음통영19.7℃
  • 구름많음고창22.3℃
  • 흐림합천19.8℃
  • 흐림북춘천21.0℃
  • 흐림임실20.1℃
  • 흐림파주20.1℃
  • 구름많음고산20.9℃
  • 맑음문경16.5℃
  • 맑음금산19.4℃
  • 맑음충주18.2℃
  • 맑음보은17.4℃
  • 구름많음수원22.9℃
  • 흐림동두천19.5℃
  • 비제주21.7℃
  • 흐림홍천19.7℃
  • 흐림전주22.7℃
  • 맑음추풍령17.1℃
  • 흐림영천19.3℃
  • 맑음동해18.5℃
  • 구름많음장흥20.9℃
  • 구름많음순창군20.5℃
  • 맑음부여19.5℃
  • 흐림속초20.8℃
  • 흐림강화21.0℃
  • 흐림북부산20.3℃
  • 흐림부산20.3℃
  • 흐림영덕19.0℃
  • 맑음청주21.7℃
  • 박무울산19.0℃
  • 구름많음이천22.0℃
  • 맑음홍성20.2℃
  • 흐림의령군20.1℃
  • 맑음구미19.0℃
  • 흐림포항21.0℃
  • 흐림울릉도20.2℃
  • 흐림광주21.3℃
  • 구름많음고흥20.2℃
  • 구름많음북강릉18.4℃
  • 흐림성산21.5℃
  • 구름많음고창군21.6℃
  • 흐림서귀포22.3℃
  • 맑음보령19.8℃
  • 흐림거창19.3℃

[BTS English] 방탄, 일본 공략 나선다

윤흥식
기사승인 : 2019-05-11 08:00:34
(24) match up

The K-pop group has put fans on warning that they have a new single coming in about two months' time — the Japanese-language "Lights" which will be matched up with Japanese versions of the previously released songs "Boy With Luv" and "IDOL" for a CD/DVD release. (2019. 5. 9 Variety)


▲ 방탄소년단이 일본어 가사로 쓰인 'Lights'를 발표할 것이라고 전한 '버라이어티' 기사 [온라인판 캡처] 

'match'는 명사로는 '성냥'을 뜻하고, 동사로는 '어울리다', '대응하다', '조화되다', '필적하다' 등을 의미한다. 부사 'up'과 같이 사용하면 다양한 의미가 파생된다.

가장 널리 쓰이는 표현은 'match up A with B'이다. 'A와 B를 맞춘다'는 뜻이다. "The employment agency exists to match up graduates with IT companies"라고 하면 "그 취업기관은 졸업생과 정보통신 회사들을 맺어주기 위해 존재한다"라는 뜻이 된다.


"Tom spent the morning matching up orders with invoices" (톰은 주문과 송장을 맞추느라 오전을 보냈다.)

"They tried to match me up with a suitable job" (그들은 내게 어울리는 일을 부여하려 했다)

부정문으로 사용하면 '기대에 부응하지 못한다'는 의미를 갖는다. "영화 '어벤저스 엔드게임'은 내 기대에 미치지 못했다"를 영어로 표현하면 "The movie 'Avengers: Endgame' failed to match up to my expectations" 이 된다.

'match up'에는 '일치하다', '비슷하다'라는 뜻도 있다. 이 경우 비슷한 뜻을 가진 단어로는 'tally', 'agree' 등이 있다.

"The DNA samples found on her body did not match up with a sample taken from the accused" (그녀의 사체에서 발견된 유전자 샘플은 피고의 것과 일치하지 않았다)

"His explanation just don’t match up with what really happened" (그의 설명은 실제 일어난 일과 일치하지 않는다)

오늘 소개된 기사는 방탄소년단(BTS)이 두달 뒤 일본어 가사로 쓰인 'Light'라는 제목의 싱글 앨범을 낼 예정이며, 이 앨범은 최근 공개된 '작은 것들을 위한 시'의 일본어 버전에 해당하는 것이라는 내용을 전하고 있다.

BTS와 같은 세계적인 그룹의 입장에서 볼 때 일본은 무시하기 힘든 시장이다. 국내 언론에는 BTS가 미국과 유럽 등에서 끌고 있는 있는 선풍적 인기가 더 비중있게 보도되고 있지만, 일본 안에서 BTS의 인기도 만만치 않다. 


일본에서는 BTS 데뷔 직후부터 관련 '굿즈'와 '피규어', '팬북' 등이 출시돼 인기를 끌기도 했다. 따라서 이번 작업은 일본 팬들을 겨냥한 마케팅 차원이라고 할 수 있겠다.

도입부 영문기사의 해석은 다음과 같다.


"이 케이팝 그룹은 새 싱글 앨범이 두 달 뒤에 발매될 것이라는 사전 메시지를 팬들에게 보냈다. 일본어 앨범인 'Lights'는 앞서 발매된 '작은 것들을 위한 시(Boy With Luv)'와 'IDOL'의 일본어 버전 CD/DVD로 구성된다"


KPI뉴스 / 윤흥식 기자 jardin@kpinews.kr

[저작권자ⓒ KPI뉴스. 무단전재-재배포 금지]