KPI뉴스 - [BTS English] "방탄, 글로벌 센세이션이 되다"

  • 맑음동해20.3℃
  • 맑음이천18.2℃
  • 맑음상주21.0℃
  • 맑음파주13.7℃
  • 맑음대관령12.6℃
  • 맑음북부산15.7℃
  • 맑음양평17.4℃
  • 맑음부여15.9℃
  • 맑음포항21.4℃
  • 맑음순창군15.4℃
  • 맑음금산16.6℃
  • 맑음여수18.8℃
  • 맑음정선군13.1℃
  • 맑음강화14.0℃
  • 맑음김해시19.0℃
  • 맑음백령도17.3℃
  • 맑음보령14.9℃
  • 맑음홍천16.2℃
  • 맑음장수13.8℃
  • 맑음영광군14.9℃
  • 맑음흑산도16.8℃
  • 맑음남원16.2℃
  • 맑음동두천16.7℃
  • 맑음합천16.7℃
  • 맑음대전17.8℃
  • 맑음전주17.8℃
  • 맑음강릉23.9℃
  • 맑음정읍15.6℃
  • 맑음서산14.5℃
  • 맑음춘천16.5℃
  • 맑음영월14.9℃
  • 맑음대구20.0℃
  • 맑음진도군12.6℃
  • 맑음영덕18.5℃
  • 맑음천안14.2℃
  • 맑음임실13.8℃
  • 맑음세종16.3℃
  • 맑음강진군15.2℃
  • 맑음철원16.1℃
  • 맑음원주18.3℃
  • 맑음거제16.1℃
  • 맑음의령군15.7℃
  • 맑음창원18.0℃
  • 맑음목포16.5℃
  • 맑음청주20.3℃
  • 맑음경주시15.7℃
  • 맑음추풍령19.5℃
  • 맑음보성군18.5℃
  • 맑음구미20.5℃
  • 맑음부안16.0℃
  • 맑음문경20.1℃
  • 맑음진주14.3℃
  • 맑음충주15.6℃
  • 맑음순천14.2℃
  • 맑음제주18.2℃
  • 맑음북춘천15.9℃
  • 맑음수원14.4℃
  • 맑음속초18.4℃
  • 맑음북창원18.9℃
  • 맑음밀양17.2℃
  • 맑음통영15.9℃
  • 맑음인천17.7℃
  • 맑음해남13.1℃
  • 맑음영천15.2℃
  • 맑음의성14.0℃
  • 맑음고창군14.5℃
  • 맑음인제15.2℃
  • 맑음산청16.6℃
  • 맑음안동17.3℃
  • 맑음서귀포17.7℃
  • 맑음북강릉19.6℃
  • 맑음양산시16.7℃
  • 맑음고흥14.3℃
  • 맑음광주19.5℃
  • 맑음거창15.4℃
  • 맑음고창14.6℃
  • 맑음울진16.6℃
  • 맑음성산15.9℃
  • 맑음장흥14.9℃
  • 맑음보은15.3℃
  • 맑음영주20.3℃
  • 맑음서울18.4℃
  • 맑음부산20.3℃
  • 맑음완도16.6℃
  • 맑음울릉도20.3℃
  • 맑음봉화12.0℃
  • 맑음청송군13.5℃
  • 맑음태백13.1℃
  • 맑음광양시18.9℃
  • 맑음서청주15.0℃
  • 맑음제천13.4℃
  • 맑음함양군16.7℃
  • 맑음남해17.7℃
  • 맑음홍성15.8℃
  • 맑음울산17.8℃
  • 맑음고산18.2℃
  • 맑음군산15.6℃

[BTS English] "방탄, 글로벌 센세이션이 되다"

윤흥식
기사승인 : 2019-06-11 08:00:36
(37) when it comes to

"The band has a following unlike anything the South Korean entertainment industry has seen in the past when it comes to a global presence. From North America, Europe to Asia and other places, the BTS Army is present everywhere. For instance, the bands latest album, which released April 12, has already sold 3.23 million units as of the end of May" (2019. 6. 5. MEAWW)


▲ 방탄소년단이 월드투어 공연에서 1억 달러 이상의 티켓 판매고를 기록하며 성공적으로 콘서트를 마쳤다고 보도한 MEAWW 기사. [온라인판 캡처] 

전 세계 음악팬들의 관심을 집중시킨 방탄소년단(BTS)의 유럽 스타디움 투어가 지난 주말 화려한 피날레를 장식했다. 방탄소년단은 7일과 8일(이하 현지시간) 양일간 프랑스 파리의 '스타드 드 프랑스'에서 11만 관객이 지켜보는 가운데 성공적으로 공연을 마쳤다.

특히 7일 공연에는 새 앨범의 타이틀곡 '작은 것들을 위한 시(Boy With Luv)' 피처링에 참여한 할시가 깜짝 등장(Surprise Appearance)함으로써 관객의 뜨거운 반응을 이끌어냈다.

이로써 방탄소년단은 영국 웸블리 스타디움과 프랑스 스타드 드 프랑스에서 2개 도시 4회 공연을 전석 매진시키며 총 23만 명의 팬들을 매료시켰다. 특히 영국 웸블리 스타디움은 당대 최정상급 톱 아티스트들만이 오를 수 있는 무대로, 방탄소년단이 세계 음악계에서 차지하고 있는 위상을 여실히 보여줬다.

현지 언론들은 "영어가 아닌 한국어로 노래 부르는 방탄소년단은 글로벌 팝 센세이션이 되기 위한 모든 규칙을 깼다"며 "언어와 음악 장르를 부순 팝의 국경 없는 미래를 구현하는 것 같았다"고 극찬했다.

유럽 투어를 성공적으로 마무리한 방탄소년단은 이제 국내 팬들을 만날 준비에 돌입한다. 방탄소년단은 오는 15일과 16일 양일간 부산 아시아드 보조경기장, 22일과 23일 양일간 서울 올림픽공원 체조경기장에서 공식 글로벌 팬미팅을 개최한다.

오늘 공부할 영어 표현은 'when it comes to'로 '00에 관한 한'이라는 뜻이다. 원어민들이 밥 먹듯이 쓰는 표현으로, 익혀두면 매우 요긴하게 써먹을 수 있다.


"There's nothing she doesn't know when it comes to computers" (컴퓨터에 관한 한 그녀는 모르는 것이 없다)

"When it comes to fishing, Minjae is an expert" (낚시에 관한 한 민재는 최고의 전문가다)

"When it comes to playing golf, he's better than I am!" (골프에 관한 한 그는 나보다 훨씬 고수다)

"When it comes to getting things done, he's useless" (어떤 일을 되게 만드는 데 있어 그는 거의 쓸모가 없다)

"We know we should cut down on fat but that doesn't help when it comes to eating" (우리 모두 살을 빼야 한다는 사실을 알지만, 음식을 먹을 때가 되면 이런 생각은 별 도움이 되지 않는다)

같은 뜻을 지닌 영어 표현으로는 'in regards to', 'on the issue of', 'in the case of' 등이 있다.

도입부 영문 기사 해석은 다음과 같다.


"BTS는 글로벌 팬클럽 규모에 관한 한 한국 엔터테인먼트 산업 역사에서 찾아볼 수 없을 정도로 어마어마한 규모를 자랑한다. 북아메리카에서부터 유럽, 아시아 등지까지 BTS 아미들은 어디에나 존재한다. 지난 4월 12일 출시된 이 그룹의 최신 앨범이 5월 말일 기준 323만 장이 팔렸다는 사실도 이를 보여준다"


KPI뉴스 / 윤흥식 기자 jardin@kpinews.kr

[저작권자ⓒ KPI뉴스. 무단전재-재배포 금지]