KPI뉴스 - [BTS English] 아미들 미치다

  • 맑음서청주15.2℃
  • 맑음포항21.5℃
  • 구름많음속초20.0℃
  • 맑음전주17.8℃
  • 맑음백령도14.7℃
  • 맑음보령16.5℃
  • 맑음영천14.8℃
  • 맑음북부산18.3℃
  • 맑음장흥15.6℃
  • 맑음울산20.6℃
  • 맑음대관령13.7℃
  • 맑음서귀포17.8℃
  • 맑음진도군13.5℃
  • 맑음북강릉21.3℃
  • 맑음대전17.1℃
  • 맑음임실13.7℃
  • 맑음봉화11.4℃
  • 맑음고창군14.8℃
  • 맑음서울17.5℃
  • 맑음인제13.2℃
  • 맑음밀양16.6℃
  • 박무목포16.2℃
  • 맑음동두천15.6℃
  • 맑음순창군15.0℃
  • 맑음세종14.9℃
  • 맑음원주16.5℃
  • 맑음추풍령17.6℃
  • 맑음통영15.4℃
  • 맑음거창15.6℃
  • 맑음여수17.5℃
  • 맑음인천16.3℃
  • 맑음이천15.5℃
  • 맑음홍성16.3℃
  • 맑음제천14.2℃
  • 맑음북춘천15.1℃
  • 맑음고산19.1℃
  • 맑음보은13.4℃
  • 맑음대구19.3℃
  • 맑음강릉22.7℃
  • 맑음거제17.2℃
  • 맑음정읍16.2℃
  • 맑음강진군16.2℃
  • 맑음흑산도18.5℃
  • 맑음산청15.4℃
  • 맑음의성14.3℃
  • 맑음영광군14.3℃
  • 맑음울릉도18.6℃
  • 맑음영덕21.5℃
  • 맑음부산20.6℃
  • 맑음춘천14.6℃
  • 맑음정선군10.5℃
  • 맑음구미19.0℃
  • 맑음철원14.3℃
  • 맑음동해20.0℃
  • 맑음해남14.4℃
  • 맑음양산시18.0℃
  • 맑음양평14.8℃
  • 맑음합천14.5℃
  • 맑음수원15.6℃
  • 맑음제주18.7℃
  • 맑음강화15.2℃
  • 맑음상주18.0℃
  • 맑음고흥15.3℃
  • 맑음부여15.2℃
  • 맑음군산15.8℃
  • 맑음청주17.7℃
  • 맑음안동15.8℃
  • 맑음파주13.4℃
  • 맑음김해시18.2℃
  • 맑음보성군16.6℃
  • 맑음창원19.3℃
  • 맑음경주시16.6℃
  • 맑음금산15.2℃
  • 맑음홍천13.8℃
  • 맑음북창원19.9℃
  • 맑음충주15.3℃
  • 맑음광양시18.7℃
  • 맑음영주16.3℃
  • 맑음진주15.1℃
  • 맑음함양군14.9℃
  • 맑음남해18.7℃
  • 맑음완도16.7℃
  • 맑음광주17.0℃
  • 맑음순천14.3℃
  • 맑음울진17.8℃
  • 맑음태백12.7℃
  • 맑음장수12.8℃
  • 맑음부안15.6℃
  • 맑음청송군13.7℃
  • 맑음서산15.8℃
  • 맑음고창14.9℃
  • 맑음문경17.0℃
  • 맑음천안13.6℃
  • 맑음남원15.1℃
  • 맑음의령군15.1℃
  • 맑음영월13.9℃
  • 맑음성산17.3℃

[BTS English] 아미들 미치다

윤흥식
기사승인 : 2019-04-16 08:00:35
(13) go crazy

"BTS performed on 'SNL' and fans went crazy. This week's 'SNL' was all about BTS. Sure, 'Saturday Night Live' was hosted by Emma Stone and took jabs at Michael Avenatti, Lori Loughlin, Julian Assange and 'The View' -- but the spotlight belonged to the seven members of the boy band sensation" (2019. 4. 13. CNN)

 

▲ 방탄소년단의 SNL 무대 출연소식을 전한 CNN 기사. [CNN 온라인판 캡처]


말 그대로 '미칠'(go crazy)만 했다. 지난 13일(현지시간) 펼쳐진 방탄소년단(BTS)의 '새터데이 나이트 라이브'(SNL) 공연 얘기다.

BTS는 이날 미국 NBC TV의 간판 연예프로그램 SNL에 초대가수(Musical Guest) 자격으로 출연해 완벽한 무대장악력을 과시하며 팬들을 열광시켰다.

'go crazy'는 따로 설명이 필요 없다. 단어 그대로 '미친 상태가 되다', '열광하다', '정신을 빼앗기다'라는 뜻이다.

13일에는 아미들이 BTS의 SNL 공연을 지켜보면서 'went crazy' 했고, 14일에는 골프팬들이 타이거 우즈의 마스터스 우승을 보면서 'went crazy' 했다.

"Masters 2019: 'Ti-ger! Ti-ger! Ti-ger!' Augusta fans went crazy for Tiger Woods on historic Sunday" (오거스타 골프장에서 열린 마스터즈 대회를 지켜본 골프팬들은 타이거를 연호하며 열광했다)

'go crazy'는 'go mad'나 'go insane'으로 써도 같은 뜻이 된다. 'mad'나 'insane' 모두 제 정신이 아니라는 뜻이다.

"Soccer fans all over the world are going mad over the World Cup matches" (전 세계 축구팬들이 월드컵 경기에 열광하고 있다)

"Let's not go crazy" (너무 흥분하지 말자)

미쳐버린다는 영어 표현 중에는 속어로 'go bananas'와 'go nuts'도 있다. 둘다 통제가 안 될 정도로 흥분한다는 뜻인데, 전자의 경우 주로 화를 낼 때 쓴다.

그나저나 아미들은 BTS의 SNL 출연을 두고 왜 그렇게 흥분했을까. 미국의 3대 방송 중 하나인 NBC의 토요일 황금시간대 연예 프로그램에 출연한다는 것 자체가 BTS의 위상을 보여줬기 때문이다.

이를 반영하듯 CNN은 "한국 팝 그룹 중 SNL에 출연하기는 BTS가 처음"이라면서 "K팝 장르를 전 세계적인 차원으로 끌어올린 것은 바로 BTS"라고 지적했다.

CNN은 또 '비틀스 이후 이런 보이밴드 팬덤은 처음'이라는 제목의 기사에서 "방탄소년단 새 앨범이 세계 음악차트를 점령할 것"이라고 전망하기도 했다.

오늘자 영문기사의 해석은 아래와 같다.


"BTS가 'SNL'에서 공연을 펼쳤고, 팬들은 열광했다. 이번주 'SNL'은 온통 BTS였다. 물론, "새터데이 나이트 라이브"에서는 엠마 스톤이 진행을 맡아 마이클 아베나티와 로리 로플린, 줄리안 어산지와 '더 뷰'를 비판하기도 했지만, 스포트라이트는 보이밴드 열풍의 주인공인 일곱 멤버에게로 향했다"

 

KPI뉴스 / 윤흥식 기자 jardin@kpinews.kr 

[저작권자ⓒ KPI뉴스. 무단전재-재배포 금지]