KPI뉴스 - 한국외대, 국립생태원 '생태로 읽는 독도 이야기' 번역서 발행

  • 흐림고산22.0℃
  • 맑음춘천28.6℃
  • 구름많음부안23.1℃
  • 구름많음북창원25.7℃
  • 구름많음양산시26.0℃
  • 구름많음통영22.7℃
  • 구름많음제천25.6℃
  • 흐림완도23.3℃
  • 맑음대전26.5℃
  • 구름많음영천27.5℃
  • 맑음인천25.7℃
  • 흐림봉화23.9℃
  • 구름많음청주28.0℃
  • 흐림광양시24.6℃
  • 맑음울릉도22.8℃
  • 구름많음부산23.9℃
  • 구름많음경주시26.2℃
  • 흐림진도군22.7℃
  • 맑음서울27.7℃
  • 구름많음서청주26.4℃
  • 흐림고흥23.6℃
  • 맑음정선군25.1℃
  • 맑음북춘천28.2℃
  • 흐림보성군24.7℃
  • 구름많음세종25.8℃
  • 구름많음합천26.9℃
  • 흐림함양군26.9℃
  • 흐림강진군25.1℃
  • 흐림해남24.0℃
  • 흐림군산24.2℃
  • 맑음홍천27.8℃
  • 흐림장수25.6℃
  • 맑음원주28.8℃
  • 흐림영광군22.7℃
  • 흐림여수23.8℃
  • 맑음안동27.7℃
  • 구름많음거창26.6℃
  • 구름많음보령23.5℃
  • 흐림성산23.3℃
  • 맑음북강릉22.8℃
  • 구름많음대구29.6℃
  • 맑음홍성26.0℃
  • 구름많음구미28.0℃
  • 구름많음태백21.6℃
  • 구름많음상주27.2℃
  • 맑음동두천26.1℃
  • 맑음양평28.4℃
  • 구름많음청송군25.9℃
  • 흐림고창22.6℃
  • 구름많음고창군23.2℃
  • 구름많음이천27.9℃
  • 맑음인제25.1℃
  • 흐림전주25.2℃
  • 흐림남원27.3℃
  • 구름많음울산23.5℃
  • 구름많음부여25.6℃
  • 구름많음금산26.1℃
  • 흐림순천23.7℃
  • 맑음파주24.9℃
  • 맑음속초24.8℃
  • 구름많음영월27.9℃
  • 흐림진주24.3℃
  • 맑음강릉25.2℃
  • 맑음서산25.5℃
  • 흐림장흥24.0℃
  • 구름많음의성26.8℃
  • 맑음대관령20.0℃
  • 구름많음천안25.3℃
  • 구름많음보은25.0℃
  • 흐림임실25.1℃
  • 흐림제주23.9℃
  • 구름많음의령군26.7℃
  • 맑음강화24.3℃
  • 구름많음영덕22.5℃
  • 구름많음문경24.4℃
  • 구름많음충주28.5℃
  • 흐림흑산도21.0℃
  • 구름많음수원25.8℃
  • 구름많음김해시24.4℃
  • 구름많음영주25.5℃
  • 구름많음남해24.1℃
  • 구름많음정읍23.9℃
  • 구름많음울진22.7℃
  • 흐림산청25.9℃
  • 맑음철원27.4℃
  • 흐림서귀포23.6℃
  • 구름많음포항27.5℃
  • 구름많음북부산24.9℃
  • 구름많음창원25.1℃
  • 흐림순창군27.0℃
  • 구름많음밀양27.7℃
  • 맑음동해22.4℃
  • 구름많음거제24.0℃
  • 맑음추풍령24.3℃
  • 맑음백령도20.9℃
  • 흐림광주26.2℃
  • 흐림목포23.2℃

한국외대, 국립생태원 '생태로 읽는 독도 이야기' 번역서 발행

김지우
기사승인 : 2022-10-25 17:05:50
한국외국어대학교 중남미연구소 HK+사업단 지역인문학센터 '빠차마마'는 '독도의 날'을 기념해 국립생태원이 제작한 '생태로 읽는 독도 이야기(2018)' 포르투갈어 번역판을 발행했다고 25일 밝혔다.

▲ 한국외국어대학교가 번역해 발행한 '독도의 날' 기념 국립생태원 '생태로 읽는 독도 이야기'. [한국외국어대학교 제공]

독도의 날은 독도가 대한민국 영토임을 널리 알리고 독도 수호 의지를 세계 각국에 알리기 위해 지정한 날이다. 1900년 10월 25일 고종 황제가 대한제국 칙령 제41호로 독도를 울릉도 부속 섬으로 명시했다.

지난해 6월 한국외대 중남미연구소와 국립생태원 양 기관은 교류 협력을 위한 업무협약을 체결했다.

'생태로 읽는 독도 이야기'의 포르투갈어 및 스페인어 번역서 제작은 한국의 인문 자산과 생태 자산을 라틴아메리카를 비롯해 유럽과 아프리카, 아시아 대륙의 해당 언어권에 전파하기 위해 기획됐다. 이번 포르투갈어 번역서를 시작으로 곧 스페인어판을 발행하기 위한 작업을 계획하고 있다.

신정환 사업단장은 "이번에 발행된 포르투갈어 번역서는 대한민국 주재 포르투갈어권 그리고 스페인어권의 대사관을 비롯해 두 언어권 주재 대한민국 공관과 교육기관 등을 대상으로 배포를 시작했다"며 "이번 포르투갈어판과 향후 출판될 스페인어판은 국내와 해외의 연구자는 물론 독도에 관심 있는 대중에게 유용한 자료로 사용될 수 있을 것"이라고 말했다.

KPI뉴스 / 김지우 기자 kimzu@kpinews.kr

[저작권자ⓒ KPI뉴스. 무단전재-재배포 금지]

김지우
김지우

기자의 인기기사