KPI뉴스 - 11개국 해외 출판인 11명, 한국문학과 만나다

  • 흐림홍천28.1℃
  • 흐림북부산27.6℃
  • 흐림인천27.8℃
  • 흐림충주28.1℃
  • 흐림정읍29.6℃
  • 흐림장수27.5℃
  • 흐림서귀포27.0℃
  • 흐림함양군30.4℃
  • 흐림영천23.8℃
  • 흐림진도군26.7℃
  • 흐림안동25.8℃
  • 흐림영주24.8℃
  • 흐림경주시23.1℃
  • 흐림추풍령25.2℃
  • 흐림진주28.7℃
  • 흐림울진24.1℃
  • 흐림고창군29.5℃
  • 흐림장흥28.0℃
  • 흐림구미26.5℃
  • 흐림세종25.9℃
  • 흐림통영25.1℃
  • 흐림밀양27.1℃
  • 흐림임실28.6℃
  • 흐림문경26.0℃
  • 비백령도23.8℃
  • 구름많음남해28.5℃
  • 흐림남원28.9℃
  • 흐림수원28.1℃
  • 흐림부산26.6℃
  • 구름많음강진군28.6℃
  • 흐림서울29.8℃
  • 흐림홍성27.6℃
  • 흐림대전27.5℃
  • 구름많음완도27.8℃
  • 흐림서청주26.7℃
  • 흐림북창원30.0℃
  • 흐림거창29.8℃
  • 흐림창원28.5℃
  • 흐림고흥28.8℃
  • 흐림양산시29.0℃
  • 흐림광주30.4℃
  • 흐림속초25.1℃
  • 흐림북강릉24.0℃
  • 흐림동해24.6℃
  • 흐림순창군29.6℃
  • 흐림보령26.3℃
  • 흐림광양시29.0℃
  • 흐림고창29.8℃
  • 흐림철원25.9℃
  • 흐림김해시26.6℃
  • 흐림거제26.2℃
  • 흐림원주29.2℃
  • 흐림청주28.6℃
  • 흐림의령군31.0℃
  • 흐림대관령22.3℃
  • 흐림울산26.5℃
  • 흐림전주29.2℃
  • 구름많음해남28.7℃
  • 흐림청송군26.4℃
  • 흐림강릉24.9℃
  • 흐림금산27.4℃
  • 흐림태백23.1℃
  • 흐림부안28.2℃
  • 안개흑산도25.1℃
  • 흐림순천27.7℃
  • 흐림서산27.4℃
  • 흐림제천26.2℃
  • 흐림이천28.4℃
  • 흐림영광군29.1℃
  • 흐림파주26.4℃
  • 흐림울릉도25.8℃
  • 흐림보성군28.9℃
  • 흐림강화27.5℃
  • 흐림합천29.3℃
  • 흐림보은26.6℃
  • 흐림영월26.3℃
  • 흐림정선군26.2℃
  • 흐림군산27.4℃
  • 흐림동두천27.3℃
  • 흐림천안27.8℃
  • 흐림고산25.9℃
  • 비포항24.4℃
  • 흐림산청29.2℃
  • 천둥번개대구24.5℃
  • 흐림북춘천28.1℃
  • 구름많음제주29.6℃
  • 흐림춘천28.7℃
  • 흐림영덕24.0℃
  • 흐림봉화23.4℃
  • 구름많음여수27.8℃
  • 흐림부여27.0℃
  • 흐림성산27.3℃
  • 흐림목포27.7℃
  • 흐림인제26.0℃
  • 흐림양평28.9℃
  • 흐림의성26.6℃
  • 흐림상주26.8℃

11개국 해외 출판인 11명, 한국문학과 만나다

UPI뉴스
기사승인 : 2019-06-11 14:38:59
18일부터 22일 코엑스, 최인아책방 등에서 2019 한국문학 쇼케이스 개최


2019 한국문학 쇼케이스 포스터


문화체육관광부 해외문화홍보원은 한국문학번역원과 함께 오는 18일부터 22일까지 코엑스와 최인아책방 등에서 ‘2019 한국문학 쇼케이스’를 개최한다.

이번 행사는, 세계 각국의 문학, 현대미술 분야 인사를 초청해 국내 인사들과 교류할 수 있는 장을 만들고, 이를 통해 한국문학과 현대미술을 세계에 널리 소개하기 위해 해문홍이 지난해부터 추진해오고 있는 ‘해외 주요인사 초청 사업’의 일환으로 마련됐다.

올해 행사에서는 한국문학 번역 출간에 관심이 높은 11개국 해외 출판인 11명과 국내의 작가, 평론가, 번역가 등 30여 명이 참여한 가운데, ‘번역출판 국제 워크숍’, ‘한국문학 교차언어 낭독회’, ‘번역가 멘토링’, ‘저작권 면담’ 등의 프로그램을 5일 동안 진행한다.

코엑스에서 열리는 ‘번역출판 국제 워크숍’에서는 국내외 문학출판계 인사, 번역 전문가 등이 ‘세계 속의 한국문학, 그 다양한 흐름들’이라는 주제에 대해 발표하고 토론한다.

19일에는 ‘한국문학 및 해외 번역문학 출간의 흐름’을 진단하고, 20일에는 최근 문학한류를 주도하고 있는 ‘여성 작가의 약진’과 ‘세계 출판사가 번역가와 협업하는 방식’에 대해서 논의할 예정이다.

18일과 19일 저녁, ‘최인아책방’에서는 한국 작가의 작품을 우리말과 외국어로 교차해 낭독하는 ‘한국문학 교차언어 낭독회’가 열린다. 낭독회에는 ‘소코의 미소’의 최은영, ‘너무 한낮의 연애’의 김금희, ‘그믐, 또는 당신이 세계를 기억하는 방식’의 장강명 작가 등, 총 8명의 시인과 소설가들이 참여하며, 음악공연과 함께 작가들의 대담자리도 마련된다.

아울러 코엑스와 그 인근에서는 주요 4개 언어권 해외 출판인들이 신진 한국문학 번역가 그룹과 상담하는 ‘번역가 멘토링’, 국내 출판인, 작가들과 만나는 ‘저작권 면담’ 등이 진행된다.

워크숍과 낭독회 참가 신청 및 행사에 대한 더욱 자세한 내용은 한국문학번역원 누리집에서 확인할 수 있다.

해문홍 김태훈 원장은 “작년에 이어 두 번째로 열리는 이번 행사를 통해 한국문학에 대한 해외 출판계의 관심과 이해가 깊어지고, 국내외 인사들이 지속적으로 교류하고 협력할 수 있는 계기가 마련되어 한국문학의 해외 진출이 더욱 활발해지길 기대한다.”라고 밝혔다.


KPI뉴스 / UPI뉴스 기자

[저작권자ⓒ KPI뉴스. 무단전재-재배포 금지]