KPI뉴스 - 한국어가 중국어에서 왔다고?…美출판사 "오류 수정하겠다"

  • 구름많음진주26.2℃
  • 흐림금산30.0℃
  • 구름많음청송군31.8℃
  • 비창원26.8℃
  • 구름많음장흥27.2℃
  • 비인천26.2℃
  • 맑음성산25.9℃
  • 흐림파주25.3℃
  • 구름많음통영27.1℃
  • 흐림문경30.2℃
  • 흐림부산27.0℃
  • 흐림영광군27.0℃
  • 흐림동두천26.2℃
  • 흐림부안28.1℃
  • 구름많음순천25.9℃
  • 흐림밀양28.8℃
  • 흐림서귀포26.5℃
  • 맑음동해28.7℃
  • 흐림서청주29.6℃
  • 구름많음완도28.1℃
  • 구름많음고흥27.1℃
  • 구름많음포항31.3℃
  • 흐림보령27.8℃
  • 구름많음거창28.5℃
  • 구름많음김해시27.8℃
  • 흐림고창27.3℃
  • 구름많음울진24.9℃
  • 구름많음태백28.1℃
  • 구름많음구미31.0℃
  • 구름많음대관령27.7℃
  • 구름많음전주30.1℃
  • 박무흑산도25.6℃
  • 구름많음합천28.6℃
  • 구름많음북강릉30.8℃
  • 맑음거제26.2℃
  • 흐림울산28.2℃
  • 구름많음보성군27.1℃
  • 흐림이천30.5℃
  • 구름많음대전30.5℃
  • 흐림의령군27.9℃
  • 흐림청주31.7℃
  • 맑음고산25.8℃
  • 비북춘천30.4℃
  • 비홍성28.7℃
  • 구름많음제주33.0℃
  • 구름많음상주30.5℃
  • 흐림부여29.4℃
  • 구름많음영덕32.7℃
  • 흐림홍천30.7℃
  • 비목포27.1℃
  • 구름많음영천29.8℃
  • 구름많음산청27.5℃
  • 흐림양평30.2℃
  • 구름많음북창원27.5℃
  • 구름많음함양군29.3℃
  • 흐림철원27.6℃
  • 구름많음해남27.5℃
  • 구름많음의성31.4℃
  • 흐림여수26.2℃
  • 구름많음인제30.5℃
  • 구름많음정읍29.3℃
  • 흐림강화25.6℃
  • 구름많음속초28.0℃
  • 흐림서산27.3℃
  • 맑음울릉도26.1℃
  • 구름많음남해26.5℃
  • 흐림군산29.1℃
  • 맑음안동32.7℃
  • 구름많음광양시27.1℃
  • 구름많음정선군31.5℃
  • 구름많음제천29.2℃
  • 흐림고창군27.5℃
  • 구름많음봉화30.1℃
  • 구름많음임실27.4℃
  • 비수원28.5℃
  • 비북부산27.3℃
  • 흐림춘천30.3℃
  • 구름많음양산시27.6℃
  • 흐림경주시29.2℃
  • 흐림원주31.5℃
  • 흐림충주31.7℃
  • 구름많음강릉34.1℃
  • 구름많음광주28.6℃
  • 구름많음진도군26.6℃
  • 구름많음추풍령29.5℃
  • 구름많음남원28.6℃
  • 비백령도24.4℃
  • 흐림영월30.8℃
  • 흐림천안29.0℃
  • 구름많음장수27.1℃
  • 흐림세종29.0℃
  • 구름많음대구30.9℃
  • 구름많음강진군28.2℃
  • 구름많음보은29.7℃
  • 구름많음순창군28.5℃
  • 구름많음영주28.9℃
  • 비서울28.1℃

한국어가 중국어에서 왔다고?…美출판사 "오류 수정하겠다"

탐사보도팀
기사승인 : 2021-10-18 14:34:05
사이버 외교사절단 '반크', 미 프린스턴 리뷰 출판사 답변 공개
김치 등 한국 관련 잘못된 것 많이 실려…부산·인천 표기도 틀려
프린스턴 리뷰 "다음 판부터 내용 바로잡아 출간" 입장 밝혀
'한국어는 중국어에서 온 언어.' 미국 출판사 프린스턴 리뷰(Princeton Review)의 대입 교재, 인문지리 교과서의 기술이다.

UPI뉴스는 지난 7일 이를 소개하며 명백한 오류임을 지적했다. 한국에 관한 여러 오류 중 하나였다. 해외 유명 웹사이트는 물론이고 대입 수험생 교재에도 한글과 한국어에 대한 잘못된 내용이 숱하다. 

닷새후 프린스턴 리뷰가 해당 오류에 대해 사과하고 수정 의사를 밝혔다. 사이버 외교사절단 '반크' 박기태 단장은 18일 "프린스턴 리뷰로부터 지난 8월 펴낸 인문지리 교과서의 한국 관련 오류를 확인했고 재판본과 다음 판에선 이를 수정하겠다는 답변을 받았다"고 밝혔다.

▲ 미국 출판사 프린스턴 리뷰가 'AP(대학 조기 이수 과정) 대비 교재에 실린 한국 관련 오류 정보'와 관련해 지난 12일 반크에 보낸 이메일. 오류에 대해 사과하면서 수정하겠다고 밝히고 있다. [반크 제공]


프린스턴 리뷰는 이메일에서 "어떠한 국적, 문화 또는 언어를 폄하하고자 하는 의도를 전혀 갖고 있지 않다"면서 "이러한 오류와 와전된 내용들이 출판되도록 한 것에 대해 사과드린다. 향후 모든 재판본과 신규 판들에서 해당 오류들은 모두 수정될 것"이라고 밝혔다. 

지난 8월 발행된 프린스턴 리뷰의 인문지리 교과서 'Princeton Review AP Human Geography Premium Prep' 238쪽은 '한국어와 일본어 화자에 따르면 두 언어는 서로 관련 없다고 하지만 실제로는 두 언어 모두 중국어에서부터 내려온 언어'라고 기술하고 있다. 해당 교재엔 한국어뿐만 아니라 한국에 대해 잘못된 정보가 다수 실려 있다. 김치에 대해 '빨간 배추김치는 8000년 전부터 한국인들이 먹은 음식'이라고 설명하는가 하면 부산, 인천의 영문 표기도 잘못돼 있다.

반크는 이 같은 사실을 발견하자마자 관련 정보를 수정해 달라는 온라인 청원 운동에 나섰다. 동시에 출판사 측에도 공식 수정을 요구했다.

박기태 단장은 "여전히 미국 대학수학능력시험(SAT)이나 AP 시험을 준비하는 수험생들이 사용하는 교재에 한국 관련 오류 정보가 많이 실려 있다. 앞으로도 신규 발행되는 SAT와 AP 교재의 한국 관련 오류 정보를 분석해 시정해 나가는 작업을 꾸준히 진행할 것"이라고 밝혔다.

KPI뉴스 / 탐사보도팀 조현주 기자 chohj@kpinews.kr

[저작권자ⓒ KPI뉴스. 무단전재-재배포 금지]

탐사보도팀
탐사보도팀
기자 페이지

기자의 인기기사